2016年10月29日土曜日

辺野古訴訟、国が異例の意見書 最高裁に上告棄却要求 2016/10/28

琉球新報 2016年10月28日 07:30 


 翁長雄志知事による名護市辺野古の埋め立て承認取り消しを巡り、国が県を相手に起こした不作為の違法確認訴訟で国は27日までに、県の上告を退けるよう求める意見書を最高裁に提出した。21日付。最高裁が弁論を開くか審理している段階で、意見書が提出されるのは極めて異例だ。

Japan asks Supreme Court to dismiss Okinawa’s appeal against ruling made by Fukuoka High Court on Henoko lawsuit 2016/10/28

October 28, 2016 Ryukyu Shimpo


Japan asks Supreme Court to dismiss Okinawa’s appeal against ruling made by Fukuoka High Court on Henoko lawsuit

 The U.S. Marine Camp Schwab and Oura Bay where the Japanese government launched reclamation work (Photograph taken on October 29, 2015)


The Okinawa prefectural government recently appealed the Naha branch of the Fukuoka High Court’s ruling that Okinawa Governor Takeshi Onaga’s cancellation of approval to reclaim land in Henoko, Nago City was “illegal.” The Japanese government submitted written opinions to reject the Okinawa prefectural government’s appeal on October 21. It is extremely rare for the Japanese government to turn in written opinions while the Supreme Court is in the process of determining whether or not it will hold a session on a lawsuit.

「土人」発言に抗議決議 県議会 賛成多数で可決、自民は反対 2016/10/28

琉球新報 2016年10月28日 12:25 

米軍北部訓練場のヘリパッド建設の抗議現場で、県外機動隊員が「土人」「シナ人」などと差別発言をしたことを受け、沖縄県議会(新里米吉議長)は28日午前、臨時会を開き、発言に抗議する抗議決議と意見書をそれぞれ与党と中立会派の賛成多数で可決した。沖縄・自民会派は「現場の抗議参加者の発言も自制すべきではないか」などとして反対した。県議会は後日、県公安委員会と県警本部に対し、抗議決議を手交する。

Prefectural Assembly adopts resolution of protest against discriminatory remarks by riot police 2016/10/28

October 28, 2016 Ryukyu Shimpo 

Prefectural Assembly adopts resolution of protest against discriminatory remarks by riot police

On October 28 the Okinawa Prefectural Assembly passes a protest resolution by majority vote in objection to a riot police officer using the term “aborigines” and other such occurrences.

2016年10月28日金曜日

Dugong not seen since 2015, possibly due to impact of Oura Bay construction 2016/10/27

October 27, 2016 Ryukyu Shimpo


Dugong not seen since 2015, possibly due to impact of Oura Bay construction

Photograph taken in 2005 by Hirokazu Nakazato. A dugong swims serenely in the sea off the coast of Henoko, Nago City. A dugong was also photographed swimming with a green sea turtle roughly seven kilometers off the coast of Henoko by NHK in 2014.  


On October 25, it was learned that the dugong, a natural monument of Japan, has not been observed in Oura Bay since January 2015. The Okinawa Defense Bureau sunk large concrete blocks into the sea off the coast of Henoko, Nago City around that time, and nature conservation groups point to the impact of the construction work there as the reason dugong have not been observed. The Defense Bureau has currently suspended surveys of marine life, and nature conservation groups are calling on the prefectural government to see that the surveys are resumed immediately.

ジュゴン 姿消す 15年度以降、大浦湾工事影響か 2016/10/27

琉球新報 2016年10月27日 08:30 

2015年1月以降、大浦湾で国の天然記念物であるジュゴンの姿が確認されていないことが25日までに分かった。同時期には沖縄防衛局が名護市辺野古沿岸海域に大型コンクリートブロックを投下していることから、自然保護団体は工事の影響を指摘する。防衛局は海域生物調査を現在中断しており、自然保護団体は、早急に調査を再開させるべきだと県に訴えている。

2016年10月26日水曜日

沖縄県系若者が辺野古、高江に 基地沖縄 苦難学ぶ 2016/10/25

琉球新報 2016年10月25日 06:30 

27日に開幕する「第6回世界のウチナーンチュ大会」を前に、世界各国からの20~30代の若者が24日、基地問題に揺れる名護市辺野古の海や東村高江の森を訪れた。参加者からは「やはり抵抗は必要だ」「基地の存在は命に関わる問題だ」「容認する人の思いも聞きたかった」などの声が上がった。「世界のウチナーンチュと行く!高江辺野古ゆんたくバス2016」(同実行委員会主催)の一環で、北米や南米7カ国からの13人を含む約20人が参加した。

Young attendees to the 6th Worldwide Uchinanchu Festival visit and study Henoko and Takae 2016/10/25

October 25, 2016 Ryukyu Shimpo


Young attendees to the 6th Worldwide Uchinanchu Festival visit and study Henoko and Takae

Participants in the tour to Henoko and Takae look on and take pictures through the fence of Camp Schwab on October 24 at the beach in Henoko.  


On October 24, young people of Okinawan heritage in their 20s and 30s from countries around the world visited places shaken by military base issues, namely the ocean at Henoko and the woods in Takae, prior to the opening of the 6th Worldwide Uchinanchu Festival on October 27. These participants shared thoughts such as, “resistance is essential after all,” “the existence of the bases is a problem which affects people’s lives,” and “I also wanted to hear the thoughts of people who accept [the bases].” Linked to the festival, the bus tour Yuntaku Bus 2016 via Takae and Henoko took about 20 participants including 13 from North and South America to view these areas.