2017年2月4日土曜日

アムネスティプレスリリース|日本平和活動家 山城博治氏保釈申請拒否に対する緊急行動(UA 23/17)(翻訳全文)

uan@aiusa.org




アムネスティインターナショナルUSA
Amnesty International USA より

Urgent Action  January 26, 2017 
(翻訳記事全文)

緊急行動:保釈なしに拘束された著名な平和活動家(日本:UA 23/17)

緊急行動

 


2017年1月26日

 
山城博治氏は、沖縄の新しい米軍建設プロジェクトに抗議した後、2016年10月中旬に拘束された。 64歳で、医療検査の結果、健康が悪化していることが懸念されています。すべての保釈申請が拒否されました。


 
山城博治氏は、2016年10月17日、米海兵隊の新しい施設の設置に抗議して、沖縄の高井近くの工事現場を迂回して柵を切断した疑いで逮捕された。逮捕から3日後、沖縄の防衛庁長官を妨害し、抗議したことで、彼に追加の罪が提起された。 2016年11月29日、さらに1ヵ月後、2016年1月末にブロックを敷設し、敷地建設を強制的に妨害し、事実上の勾留を延長した。


 
日本の刑法専門家は、2016年12月28日、現在の拘禁に正当な理由がなく、違憲であったと主張し、緊急の釈放を要請した。すべての保釈要求は繰り返し拒否されており、2017年2月20日まで地方裁判所が現在勾留を確認しているにもかかわらず、裁判所が勾留を延長する可能性がある。
 
日本政府は、沖縄の住人からの強い反対にもかかわらず、米軍基地の建設を支持し続けている。野党の象徴的野党、山城博治氏の逮捕は、平和的に表現の自由、団結、平和的集会の権利を平和的に行使している人々に冷静な影響を与えた。いくつかの活動家は現在、報復を恐れて抗議に参加することを躊躇している。


 
山城博治氏(64)は悪性リンパ腫に罹患しており、2015年に入院しました。拘留2ヶ月後の2016年12月末の医療検査後の健康上の懸念が深刻化し、健康が低下しています。山城博治氏は、逮捕されてから家族を見ることが許されていない。



Joint Appeal: Request #Japan for the Release of Mr. Yamashiro Hiroji, #humanrightsdegender of #Okinawa https://t.co/9Bcrnn9JFI #Henoko pic.twitter.com/5bxhTR1q5M
— IMADR (@IMADR_Geneva) 2017年1月30日
Tweet: ジョイントアピール:山城博治氏の釈放を日本
沖縄の人権擁護 https://t.co/9Bcrnn9JFI #Henoko

1)テイク・アクション Take Action


手紙を書く、電子メールを送る、電話、ファックスまたはTweet:保釈保留中の試行の前提が当てはまらないことを証明しない限り、直ちに山城博司を解放する。

彼の保釈を待っている間、
山城博治氏は十分な医療を提供され、遅滞なく家族に効果的にアクセスできるようにする。

表現の自由、団結、平和的集会、拘禁中の人々の権利に対する人権を尊重し、保護し、履行するという国際的な義務を遵守する。2017年2月20日までに、

検察総長

西川克行

最高検察庁

東京都千代田区霞ヶ関1-1-1

挨拶:親愛なる検察総長
 
大使 Kenichiro Sasebo大使館2520マサチューセッツ通りNW、ワシントンDC 20008T:202.238.6700 | F:202.328.2187 |メールアドレス:jicc@ws.mofa.go.jp

挨拶:親愛なる大使
 

2)あなたが行動を起こしたことを周知させていますか?

あなたの行動を報告することが非常に重要な理由は次のとおりです。我々は、それぞれのケースで取られた行動の数を記録し、その情報を私たちの主張で使用します。件名に「UA 23/17」と記載されたuan@aiusa.orgにメールするか、このリンクをクリックしてください。
 
その他のリソース

下のPDFまたはWord形式の完全緊急アクションをダウンロードする 
DOWNLOAD the full Urgent Action in PDF or Word format below
あなたが支援している人々の情報を手に入れよう
GET INSPIRED: Read about the people you have helped
効果的な手紙と電子メールを書くためのヒントを読む
READ TIPS for writing effective letters and emails
お問い合わせ先
CONTACT US: uan@aiusa.org
PDF版:
ワードバージョン:
(以上翻訳はここまで)
 

Urgent Action: Prominent Peace Activist Detained Without Bail (Japan: UA 23/17)

Urgent Action
January 26, 2017
Hiroji Yamashiro has been detained since mid-October 2016 after protesting against new U.S. military construction projects in Okinawa. Aged 64 years, concerns for his well-being have been raised as medical tests show a deterioration in his health. All requests for bail have been denied.
Hiroji Yamashiro has been detained since his arrest on 17 October 2016 for allegedly cutting a wire fence around a construction site near Takae, in Okinawa, Japan, during protests against the installation of new U.S. Marine Corps facilities. Three days after his arrest, an additional charge was brought against him for obstructing and assaulting an Okinawa defence bureau officer at the protests. On 29 November 2016, more a month later, a third charge was then brought against Hiroji Yamashiro for laying blocks and forcibly obstructing site construction in late January 2016, effectively extending his pre-trial detention further.
Japanese criminal law experts issued a statement on 28 December 2016 calling for his urgent release, claiming that his current detention lacks justifiable grounds and was therefore unconstitutional. All requests for bail have been repeatedly denied and, although the district court hasa presently confirmed his detention until 20 February 2017, there is a likelihood that the court could issue a further extension of his detention.
Despite strong opposition from the residents of Okinawa, the Japanese government has remained supportive of the construction of the US military base. The arrest of Hiroji Yamashiro, a symbolic opposition figure, has had a chilling effect on others who are peacefully exercising their rights to freedom of expression, association and peaceful assembly. Some activists now hesitate to join the protest for fear of reprisals.
Hiroji Yamashiro, 64, suffers from malignant lymphoma and was hospitalized in 2015. There are serious concerns for his well-being after medical tests at the end of December 2016, two months into his detention, demonstrated a decline in his health. Hiroji Yamashiro has not been allowed to see his family since his arrest.
1) TAKE ACTION
Write a letter, send an email, call, fax or tweet:
  • Immediately release Hiroji Yamashiro unless they prove that the presumption of release pending trial should not apply;
  • Ensure that, pending his release, Hiroji Yamashiro is provided with adequate medical care and has effective access to his family without delay;
  • Comply with their international obligations to respect, protect and fulfil the human rights to freedom of expression, association and peaceful assembly, as well as the rights of people in detention.
Contact these two officials by 20 February, 2017:
Prosecutor General
Katsuyuki Nishikawa
The Supreme Public Prosecutors Office
1-1-1, Kasumigaseki, Chiyoda-ku, Tokyo, Japan
Salutation: Dear Prosecutor General
Ambassador Kenichiro Sasae
Embassy of Japan
2520 Massachusetts Ave. NW, Washington, DC 20008
T: 202.238.6700 | F: 202.328.2187 | Email: jicc@ws.mofa.go.jp
Salutation: Dear Ambassador
2) LET US KNOW YOU TOOK ACTION
Here’s why it is so important to report your actions: we record the number of actions taken on each case and use that information in our advocacy. Either email uan@aiusa.org with “UA 23/17” in the subject line or click this link.
ADDITIONAL RESOURCES
DOWNLOAD the full Urgent Action in PDF or Word format below
GET INSPIRED: Read about the people you have helped
READ TIPS for writing effective letters and emails
CONTACT US: uan@aiusa.org
PDF version: 
Word version: 
http://www.amnestyusa.org/get-involved/take-action-now/urgent-action-prominent-peace-activist-detained-without-bail-japan-ua-2317